Музей Кулиша на Сумщине пополнился уникальным экспонатом
В Шостке в музее нашего земляка, выдающегося писателя, одного из классиков украинской литературы Пантелеймона Кулиша – новый экспонат. Это издание Библии, которую Кулиш перевел на украинский язык.
Работа над переводом наш земляк начал в 1860 году. Ему помогали известный ученый, публицист Иван Пулюй и писатель Иван Нечуй-Левицкий.
Библия на украинском языке была издана в Вене в 1903 году, пишет debaty.sumy.ua.
«В этом году при содействии Василия Шандоровського и Владимира Козельского издательский дом« Простор »предпринял издание Библии на украинском языке. В этом издании сохраняется оригинальный текст издания 1903, но шрифт здесь заменен на более современный », – говорит ведущий библиотекарь Центральной городской библиотеки Татьяна Арбузная.
Напомним, именно Пантелеймон Кулиш сделал первый полный перевод Библии на украинский язык.
- Ні 73%, 88 73%8 % від всіх голосів
- Так 18%, 22 18%2 % від всіх голосів
- Мені байдуже 9%, 1 голос1 голос 9%1 голос% від всіх голосів












